Keine exakte Übersetzung gefunden für شؤون البناء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شؤون البناء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Reproduction and Filing Clerk G-4***
    برنامج الشؤون التقنية وبناء القدرات
  • It appointed three principal consultants, for architectural design and planning, for engineering and for construction management.
    وعيَّن ثلاثة مستشارين رئيسيين، للتصميم والتخطيط المعماريين، والهندسة، ولتدبير شؤون البناء.
  • C. Enhancing women's leadership in governance and peace-building
    جيم - تعزيز القيادة النسائية في شؤون الحكم وبناء السلام
  • It is said that for retired employees, the loss of income caused by the cumulative effect of the 1992 amendment (subject of communication No. 608/1995), the 1994 amendment (subject of communication No.
    وكانت الخطوط الجوية الأسترالية، بصفتها شركة اعتبارية، تصرف شؤونها بناء على سلطتها التقديرية، ولم تكن تمارس سلطات حكومية.
  • It was anticipated that three specialties would be required: financial experts, construction experts and experts on architectural integrity.
    ويتوقع أن يحتاج إلى خبراء في ثلاث تخصصات وهم: خبراء ماليون وخبراء في شؤون البناء وخبراء في التكامل المعماري.
  • The departments are under the direct supervisory control of a deputy of my Special Representative, with 15 departments under the Deputy Special Representative for Civil Administration, 4 under the Deputy Special Representative for Economic Reconstruction and 1 under the Deputy Special Representative for Institution Building.
    وتخضع هذه الإدارات للسيطرة الإشرافية المباشرة لنائب ممثلي الخاص، حيث تتولى 15 إدارة شؤون الإدارة المدنية وتتولى أربع إدارات شؤون التعمير الاقتصادي وتتولى إدارة واحدة شؤون بناء المؤسسات.
  • It resolved to strengthen the capacity of the United Nations to assist Member States upon their request in democracy-building matters and welcomed the establishment of a democracy fund at the United Nations.
    وقد أعربوا عن تصميمهم على تعزيز قدرة الأمم المتحدة على مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في شؤون بناء الديمقراطية ورحبوا بإنشاء صندوق للديمقراطية في الأمم المتحدة.
  • The Organization engaged a construction administrator and a construction manager to assist with the administration of the contract and the day-to-day management of the work.
    وقامت المنظمة بتعيين مسؤول إداري عن أعمال البناء ومدير لتنظيم شؤون البناء من أجل تقديم المساعدة في تنظيم الأعمال يوماً بيوم.
  • OIOS observed that the contractor did not respond in a timely manner to the construction manager's directives in all matters related to the prosecution of the work.
    ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن المتعاقد لم يستجب في الوقت المناسب لتوجيهات مدير تنظيم شؤون البناء في جميع المسائل المتصلة بمواصلة العمل.
  • (a) The Governance and Institution-building Cluster of the Executive Committee on Economic and Social Affairs;
    (أ) مجموعة شؤون الحكم وبناء المؤسسات، التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛